Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - калина

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 10 sur un total d'environ 10
1
11
Langue de départ
Albanais Ti je e bukur
Ti je e bukur

Traductions terminées
Polonais JesteÅ› Å‚adna
Ukrainien Ти є гарна.
362
Langue de départ
Polonais Droga PAulino. Dziękuję Ci za ostatni list....
W podróż wybraliśmy sie samolotem z Warszawy.Podróż była bardzo męcząca. Zakwaterowaliśmy się w schronisku młodzieżowym dla dziewcząt Foyer Des Lyceennes. Pogoda nam dopisała, cały czas było słonecznie.Zobaczyłam w Paryżu wieże Eiffel, Opere paryską i katedre Notre Dame. Wieczorami chodziliśmy do modnego klubu La Scala. Ludzie byli bardzo mili i tolerancyjni. Są bardzo podobni do nas. Jedzą zupe, warzywa, kiełbaski i ślimaki. Uwielbiają też wino.

Traductions terminées
Anglais Dear Paulina. Thank you for your last letter…
109
Langue de départ
Turc Aglamaktan kurudu gozyaslarim
hani sen hep yanimda olacaktin, hani ellerimi birakmayacaktin, hani hep yanimda kalacaktin,
biraktin sen simdi yalniz kalacaksin.

Traductions terminées
Anglais My eyes have dried up from crying
Polonais Moje oczy wyschły od płaczu
48
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Russe email 23
Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

Traductions terminées
Anglais email 23
Polonais Cześć!
387
Langue de départ
Ukrainien мета перебування в Польщі
Головною метою мого перебування в Польщі є реалізація проекту „Міст”, головною темою якого є: „Інфраструктрура польського сучасного мистецтва та перспективи україно-польських взаємин на теренах сучасного актуального митсецтва”, який втілює в своїй назві головну мету – налагодити тісну співпрацю між українським та польським сучасним культурним світом.
Польща на сьогодні перетворюється на один із найбільш інтенсивних європейських каталізаторів сучасного мистецтва.

Traductions terminées
Polonais Cel przebywania w Polsce
1